В. Глушков. Мои стихи простые, словно люди…

Мои стихи простые

«Италмас» журналлэн огаз номераз (№ 1 (05) 2010) потӥз В.Н. Глушковлэсь берыктэменым дас кылбурлэсь сузьет.
Малы ке ог-кык кылыз воштэмын вал отын — солы луыса кырӟась гурез ышем, эктӥсь вамышез йыромем. Утчай, утчай но — ӧй шедьты ни азьло вариантме: тупатӥ озьы, кызьы шӧдӥсько туннэ.

 

© Перевод на удмуртский язык Юлии Разиной

© Оригинал стихотворения — Василий Глушков. Мои стихи простые, словно люди… — на русском языке: 

фото поэта и текст стиха в оригинале

Кылбуръёсы калык кадь — огшоры…

Берыктӥз удмурт кылэ Ю. Разина

Кылбуръёсы калык кадь — огшоры,
Вылтӥяськись уд шуы соосты.
Уг ушъясько паськыт гадьынызы,
Уг йыгало сое нык мыжыкенынызы.

Но матысьгес учкид ке шоразы,
Чеберлыкен асьык усьтӥськозы
Яратонэн пачыл тырмем сюлмы но
Эсэпелэн, улонэлэн дунзы.

2009.

© Юлия Разина: берыктэмын ӟуч кылысь

© Василий Глушков: Мои стихи простые, словно люди…

// Италмас. 2010. — № 1 (05). — С. 110.


Матысь дыре тыршо, кылемзэ но пумен поттало вотэсбамам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: