Н. А. Заболоцкийлэн «Иволга» нимо кылбурез гожтэмын 1946 яке 1948 арын (пӧртэм источникъёсын малы ке пӧртэм сямен ивортэмын). Хиросимаез но Нагасакиез атомен пуштытъямзы бере со сюлэмшугзэ вера та кылбурын. Переделкино дачаысьтыз кызьпу арамаын ӵужъюберлэсь лобемзэ чакламысьтыз выль югдурен огазеяса тани таӵе сюлэмез шымыртӥсь чуръёс кылдӥллям! Озьы кылбурчи ачиз пыр поттыны быгатэ секыт адӟонъёсыз.

Ачиз Николай Алексеевич Заболоцкий 1941–1945 аръёсы Быдӟым ожын вылымтэ. 1938 аре сое «по обвинению в причастности к «троцкистско-бухаринской группе среди ленинградских писателей», «калыклэн тушмонэз» карыса, пытсало: 1939—1943 аръёсы Востоклаге (Комсомольск-на-Амуре палан), нош 1944 арозь Алтайлаге в Кулундин кыршалэ (Карагандаын). Война мыныку, «калыклэн тушмонэз» чотын шуыса, со куриськем оже, но сое лэзиллямтэ.
© Юлия Разина. Ӵужъюбер. Перевод на удмуртский язык
Автор — Николай Заболоцкий.
Оригинал текста на русском языке:

Ӵужъюбер
Удмурт кылэ берыктӥз Ю. Разина
Та кызьпу арама дурын –
Кайгулэсь, черъёслэсь палэнын, –
Кытын ке дырекъя каллен
Льӧль, ненег югытэз сактонлэн,
Кытын ке, зор шапык сямен,
Ӝужытысь, вай вылысь, куар усе,
Кырӟа, ӵужъюбере,
Кыршалъёс сярысь
Мынэсьтым улонме.
Асьмеос ожчиос уга,
Но… визьмысь потымон луэ йыр,
Ку пушто отын атомъёс,
Юртъёсыз пазяса бус пӧлы.
Урмытскем вукоос выллем
Ож берга, бурдъёссэ сэзъяса.
Кытчы тон ватӥськид меда,
Ӵужъюбер?
Улӥськод чалмыса…
Котыр – ваньмыз ӝуа тылын.
Тон яръёс вадестӥ поръяськод,
Кӧс модос ни луэм – турын…
Кулонлэн ныр ултӥз лобаськод.
Ӵужъюбер, чус тылобурдо,
Тон монэ ожтылэ келяськод,
Нош кулон, сьӧд пилем луыса –
Сьӧрад
Гожеръя – йыр вадьсад.
Кыдёкысь инвисъёс вылэ
Выль шунды ӝужалоз, со дыре,
Ӵуштаськем ымнырын – кымин –
Ыбем мурт – мон усё му вылэ.
Пулемёт нош, урмем куака,
Черетскоз, дыректоз но дугдоз.
Мед вылэм
Пилиськем сюлэмам
Кырӟам
Куараед чузъяськоз.
Арама вадьсын со дыре,
Ку сиос югдыто лудъёсыз,
Кытын льӧль тулкымен куарзэс
Ӝужытэсь кызьпуос кисьтозы,
Кытын ке луд сяська вылэ
Вир шапык, дун лысву кадь, усёз,
Вылӥе вормонлэн шундыез соку
Пыраклы ӝутӥськоз.
© Юлия Разина: берыктэмын ӟуч кылысь
© Ю. Июль. Ӵужъюбер // ВК: Песни о Родине = Дормы сярысь
